KMKG

 

Carmentis

Résultat

Setsugekka (Neige, lune, fleurs): Le fleuve Sumida
Description
Références
Objets reliés

Le thème classique de « Neige-Lune-Fleurs » (setsugekka) s’inspirait d’une citation tirée d’un écrit du poète chinois Bai Juyi (772-846) : « Lorsque je vois la neige, la lune et les fleurs, je soupire après toi… » par laquelle il fait allusion à la neige hivernale, à la lune d’automne et aux fleurs printanières.
Hokusai consacra à ce thème classique deux suites qu’il illustra, toutes deux, de paysages d’Edo (neige), de Kyōto (fleurs) et d’Ōsaka (lune) ou de leurs environs. Il s’agit ici d'une estampe de la première suite, qui ne compte que trois estampes, tandis que la seconde parut sous un format réduit, avec pour titre « Belles vues de neige, de lune et de fleurs » (Shōkei setsugekka).

Hokusai ne donne aucune précision sur le lieu particulier représenté ici et situé le long du fleuve Sumida, à Edo. Mais en se référant à son album de kyōka, Livre illustré de la Sumida – Les deux rives d’un seul coup d’œil (Ehon Sumidagawa ryōgan ichiran), de 1803 (JB.0021), on devine qu’il s’agit, au premier plan, du sanctuaire de Massaki sur la rive gauche et du temple de Mokubōji sur la rive opposée : c’était un lieu assidûment fréquenté par les courtisanes du Yoshiwara, le grand quartier réservé voisin.