KMKG

 

Carmentis

Résultat

Jeune fille portée par un serviteur
Description
Références

Format chûban.
Le sujet de cette estampe passe traditionnellement pour transposer un chapitre du Ise monogatari (Contes d'Isé). Cette œuvre littéraire relate les aventures amoureuses et les réflexions poétiques d'un "homme d'autrefois", dont le modèle présumé est le poète, courtisan et séducteur, Ariwara no Narihira (825-880). Beaucoup de thèmes littéraires exploités dans les estampes ont des antécédents picturaux. Ainsi l'illustration classique du chapitre Akutagawa montrait un courtisan près d'une rivière, portant une jeune femme sur son dos ; mais le texte lui-même ne précisait guère les circonstances de cet enlèvement nocturne. Harunobu dessina d'ailleurs une estampe où l'allusion au chapitre Akutagawa est transparente. Dans ce cas-ci, il a peut-être voulu simplement en faire une version parodique, transposant le thème de l'enlèvement dans le monde des gens ordinaires, mais rien ne suggère ici une fuite dans la nuit. R. Keyes avance deux hypothèses pour identifier le sujet. D'une part, les deux personnages pourraient représenter les amants Ohan et Chôemon, qui mirent fin à leurs jours sous les saules pleureurs longeant la rivière Katsura-gawa. Chôemon était un marchand de Kyôto, d'âge mûr et plutôt laid, et Ohan une fille du même milieu, qui n'avait pas 15 ans. Certes, la première adaptation théâtrale de leurs amours ne fut pas jouée à Edo avant 1776, mais une ballade correspondante semble avoir été très populaire dans la région de Kyôto-Ôsaka dés avant 1764. D'autre part, le sujet pourrait avoir un lien avec Ômori Hikoshichi qui fit traverser la rivière Dôgo-gawa à la princesse Chihiya, fille posthume de Kusunoki Masayoshi (+ 1336), après l'avoir arrachée aux bandits des montagnes près de Matsuyama. Une pièce historique du théâtre de kabuki, dont les héros principaux étaient précisément Kusunoki et Ômori avait été portée à la scène en 1767. Elle aurait pu servir ici de source d'inspiration à Harunobu.